是为了工作。千晔揉了揉眼睛,还以为自己是在做梦。 ——不对,我家大表哥什么时候这么上进了?我该不会是召唤错了吧?! 千晔在苦恼,西格玛那边倒是舒服多了,他一边揉着胸口,那是他破碎的还没来得及黏上的心。 对着电话那头的条野说道:“我这边又写了一篇小说,条野先生有兴趣吗?” 条野会同意吗?他自然不可能拒绝。【就有个问题,西格玛老师您是开窍了,还是多了个外置大脑?您的手速已经能和八爪鱼媲美了。】 第一本才完成多久,现在还来一本? 西格玛:“这个您先别管,如果有兴趣的话,我给您稿子的电子版。”这份稿子,是他重新在电脑编辑后的作品。 原本的稿子,字体估计也就只有他本人能听懂。而如果是电子版的话,就算条野是盲人,也能够利用科学设备转成语音听懂。 “我就只有一个要求,《安娜·卡列尼娜》这本小说必须在四天之内翻译成日文,第一个阅读者是千晔先生!” 毕竟这本小说,书写的是他那颗粉碎的爱心。 ——因为太好看所以被拒绝,这种理由谁能接受啊! “千晔先生他啊,是坏男人啊!虽然他不虚伪也不自私,但是……反正他就是个坏人!可恶,我是不会放弃的!等着吧,我会让千晔先生知道我的决心!” 西格玛气呼呼的如此说着,挂断了通讯。 另一边,隔壁的条野,他坐着没有开灯的书房里……开不开灯反正对他没啥影响,但是他的心有点点崩溃。 ——四天?完成新稿的翻译? 《童年》这一本才翻译了第一章好不好,就有第二本了吗?就算是农忙时期的驴过得也比我好吧!!! 条野突然意识到,让自己来做这个翻译,是他有生以来做的最糟糕的决定!!