第四十四章 精益求精才能赚大钱(3 / 4)

上去很像阿美利加观众脑子里的“德国坏人”的形象。这群人都是肌肉勐男,十二个匪徒里,有八九个都身高都超过了六英尺。

“不是,其实很多是欧洲人,他们的脸型和我们有点不一样,观众能区分,但是觉察是哪个国家的就分辨不出来。所以只有三四个是德国裔,其他都是荷兰,瑞士,和一些北欧的演员。”乔尔·西尔弗解释道。好来坞一下子找这么多德裔不好找,干这行的德国人不多。不过其他人都是金发日耳曼的形象,观众会认可的。

他们站在一起,拿着对讲机,和另一边艾伦·里克曼扮演的匪首在通话。艾伦·里克曼身高不突出,但是演技着实很好,收着演还是有一种大学教授的感觉。把匪首那种斯文败类的的匪首的形象,演的非常好。

罗纳德听到了现场收音,艾伦·里克曼的台词功底非常棒,观众一听就是受过良好教育,走上邪路的坏蛋的感觉。语气语调顺滑无比,但又不会过分莎士比亚腔引起观众出戏。这种尺度上的拿捏,无疑实在戏剧舞台上千锤百炼的结果。

“真的棒,真的棒,罗纳德,你介绍的这个大反派,简直是最大的惊喜。”乔尔·西尔弗在导演叫停以后,开始对罗纳德大加赞赏艾伦·里克曼的选角决定。

“这条过了,我们继续。”导演约翰·麦克蒂尔南又叫了下一条。

“ir spielen?(等会去哪里玩?)”一个金发匪徒对着对讲机说了一句。

“Hier ibt es utes Eis(剧组提供的冰淇淋真不错)”艾伦·里克曼扮演的汉斯,对着摄影机说出了德语回答。

“这真的不错,真的不错。”罗纳德觉得,艾伦·里克曼说的德语,就是他想西格妮·韦弗在“上班女郎”里说的那种风格。明显受过高等教育,说话伶牙俐齿,语气顺滑,有一种贵族腔调。

导演叫停了拍摄,下个场景换个角度再打灯拍正反打。剧组原地休息两小时。

罗纳德上去拥抱艾伦·里克曼,“非常好,非常好,你的德语令人激赏,好像就是一个德国的贵族说的那种语气。要不是你还有拍摄,我都想请你去教教我的女主角了。”

“其实我只在中学学过一学期德语,我只是让演我小弟的那个演员,把我要说的台词抄写下来,我背熟了说。”艾伦·里克曼很高兴和罗纳德聊聊。这部电影看起来很有点意思,自己说不定可以真的就此打入好来坞。

“啊?那就更让人惊讶了。”罗纳德没想到里克曼居然是现场学习的,还能说的让不懂德语的自己,感受到角色的性格,这演技确实很强。

“你们说的是什么?讨论怎么把约翰·麦克连干掉吗?”罗纳德开始猜测台词的意思,就像到时候现场看电影的观众一样,虽然听不懂,但是能够猜到大概的意思。

“哈哈,那家伙说是剧组提供的冰淇淋味道很好的意思。”艾伦·里克曼大笑。

导演约翰·麦克蒂尔南拍摄的时候,并没有完全依靠剧本。根据现场的情况,他经常即兴写剧本,现场修改以后让演员演出来。这也是让拍摄拖慢的一个原因,演员没有提前一天晚上熟悉台词和剧情。

“啥?”罗纳德眉头一皱,你们都是胡说的德语?

“是的,都是没什么意义的话,导演说反正观众也听不懂,都是些无意义的台词。”

“乔尔……乔尔……”,罗纳德感觉非常糟糕,感觉挥手让制片人西尔弗过来。

“怎么了?怎么了?”乔尔·西尔弗正在和剧组工作人员聊天,被罗纳德召唤过来。看到他脸上的表情,知道有正经事,马上严肃起来。

“约翰·麦克蒂尔南这个……”罗纳德感觉不对又闭上嘴,“我们去办公室说。”拍摄现场,制片人要尊重和保护导演的权威,有骂人的话,也得找个工作人员和演员听不到的地方骂。

“麦克蒂尔南这个SOB,这个碧池,这个弱智……他为什么让演员瞎编德语?就这么几句对话,找个懂德语得来写不行吗?”罗纳德暴跳如雷,对着乔尔·西尔弗就是一顿骂,火力集中输出给了导演。

“罗纳德,你是不是太敏感了,阿美利加懂德语的观众才百分之几,反正他们从演员的表情上,大致猜出来实在商量怎么进行行动就行了。这是商业片,细节上要求不用这么高吧。”

乔尔·西尔弗看着罗纳德,心想是不是他为了追求奥斯卡得奖,在细节上非常注意的后遗症?其实商业片主要是有明星美女,动作火爆,其他的差不多就行了。

“你……”罗纳德气得把矿泉水往桌子上重重一放,“我问你,你看样片的时候,是不是觉得这部电影的品质不错?我们有希望挣大钱?”罗纳德问。

“当然,虽然不太可能提名得奖,但是从现在拍摄的样片来看,