第五百零四章 作用(1 / 2)

“这个事情嘛……我们一定会给省里反映上去,不过你们之前为何没有对法王寺进行文物申报呢?”

“我们申报了啊!”干爹声音里充满了委屈:“不过当时申报了安乐山、神臂城、汉代石墓群,法王寺不是没排上号吗。”

说完开始出主意:“我觉得这次泸西县文保那帮子就太不要脸了,那些古桥一个个上报就没道理,应该和我们的夹川的汉代石墓群一样,统一成一个文保项目,就叫泸西明清八十九桥。”

“这样就能多腾挪几个项目出来,把我们的法王寺加进去了嘛!”

“老吴你悠着点啊!”干娘忍不住插嘴打断:“人家泸西县的事情还轮不到你指手画脚。”

“哦。”

“灵均啊。”辜老也发话了。

“师公你讲。”

“情况我们知道了,这批资料非常重要,国家已经决定要对《乾隆大藏经》再版,我想这次再版的底本,恐怕得以夹川法王寺版为主了。”

“结合你说的实际情况,我想法王寺僧侣们所提的需求,是有他的道理的,有能耐给我在这儿打嘴仗,按你的脾性这就是有恃无恐,资料都是让棣华带上来了的?”

“嘿嘿嘿肘子和家小子儿在法王寺吭哧吭哧干了两个星期,除了寻找大藏经,还把法王寺具有文保价值的细项,都给做了详细记录,整了个考察报告,师公你看完给小子们提提意见?”

“就你这点拎不起来的心思,还好意思拿小朋友作伐?”辜老笑骂道:“知道了,小冯交代的事情你们要全力配合,就这样!”

“好的!一定一定!”干爹对师祖祖的性格很了解,既然他主动干预,那就是要插手管这事儿了。

等到电话挂掉,辜老才笑道:“灵均,棣华,你们现在毕竟离学术远了啊……”

干娘感觉有些惭愧:“是的,灵均还好一些,我真是俗物缠身无暇它顾了。”

“不是批评你们的意思。”辜幼文笑道:“只是说你们怕是忘了国家已经开展了十年的一个大项目。”

“什么大项目?”

“《中华大藏》。”

“啊,这个我在新闻里看到过,但是不知道具体情况。”干娘想了起来:“似乎是国家正在进行的一部佛经典籍编纂整理的大工程是吧?”

“正是。”辜幼文点头:“这将是中华历史上一部最完整的佛经典籍大成,将包括汉、藏、满、蒙四种语言的传统大藏经之全部集成。”

“仅就汉文部份来说,便是以脱胎于《开宝藏》的复刻本《赵城金藏》为底本,缺失的部分,再以《开宝藏》的另一个复刻本《高丽藏》加以补充,复原出最完整的《开宝藏》经籍。”

“但是《开宝藏》是宋版,其后历朝版本当中各有增删,且内容和字数,也各有分歧,有些甚至还差别很大。”

“大藏经是佛教经典的总集,又称‘一切经’,从上世纪六十年代,就作为‘文化遗产抢救对象’,被专家学者们提出来,应当加以新时期学者的整理研究,并且编辑出版。”

“这个工程到现在已经进行了十年,除了用作底本的《赵城藏》和用作补充的《高丽藏》,其余八个版本的大藏如《房山石经》,《清藏》,都是重要的对勘材料。”

“法王寺大藏经是毫无散佚,品相最好的清藏,因此对汉文大藏,有非常巨大的对勘作用。”

“当然了,它的作用还不仅于此。”

“虽然藏文大藏经从元代开始刻板,之后明清也刻印了多次,和汉文大藏相类似,分作了《甘珠尔》和《丹珠尔》。《甘珠尔》就相当于《正藏》,《丹珠尔》就相当于《续藏》。”

“而乾隆朝的满文版《大藏经》,内容多从藏、蒙版《甘珠尔》中译出,并且从汉文经文里摘出了部分加以补充。”

“因此《乾隆大藏经》是唯一存在的汉、藏、蒙、满四种语言并存的《大藏经》,因此我们的对勘工作不但可以在同语种的版本当中进行,还可以从不同语种的各版本中加以借鉴。”

周至听得暗自心惊,这尼玛同语种的几个版本对勘都是浩大到极致的工程,要是加上跨语种,一辈子可就耗在里边了。

然而师祖祖的语气里边居然充满了喜悦之情,为国家如今有了这样的精力和能力感到欢欣鼓舞,周至只能惭愧地说,自己对于民族的宝藏,热爱程度还不够。

想到这儿周至才记起这次带来的箱子和刺青人皮:“对了,这次还带了两件东西来,应该是藏地传出的文物,想请学校的专家们帮忙解惑。”

“饭菜早已经做好了,要不我们先吃饭吧?”关妈从厨房里探出身子,今天算是见识了知识分子对