第七百七十章 古音(2 / 2)



周至便朗声念了起来:“天下风云出我辈,一入江湖岁月催。皇图霸业谈笑中,不胜人生一场醉。提剑跨骑挥鬼雨,白骨如山鸟惊飞。尘事如潮人如水,只叹江湖几人回。”

这是黄沾写的《江湖行》,后来在李连杰出演的《笑傲江湖》里还引用过,也算是家喻户晓了。

从格律上来讲这首诗其实是不合格的,但是相比那些为了格律堆砌词句的“大作”来,这诗写出了真正的武侠世界和江湖味道,堪称经典,周至非常喜欢。

“好!”边上李启严听得眉飞色舞:“好!这个话听得出和粤语有关系,但是好多读法还又不同了……但是同样好听!有点意思!”

黄沾却是一脸的惭愧:“用这个话读出来,好些地方的音韵就不够顺畅了。”

“这就是吟啸的功夫吧?”李启严还挺“不耻下问”。

“对,这个读法其实是以粤语为基础,西南官话为辅,以隋代陆法言《切韵》为发音规则,再结合吟啸的方法弄出来的。”周至说道。

说得这么轻描澹写,其实这里边耗费的功夫太大了,《切韵》的每一个音,都是周至和辜师公经过严密的考证,相互往来探讨,最后确定下来的。

上一世曾经有人在周至小说的书评里,说汉字没有音标,导致了古音流失,那种说法纯粹是对语言学没有研究过。

要是奉西方音标为圭臬,那才短短百年,不列颠英语,米国英语,澳洲英语,印地英语,却已经尽皆不同,这又如何解释?

其实华夏古人对音韵的记录,可谓是所有民族当中最详细的,因此只要详细研究,再结合各种文献,方言的遗存,完全是可以还原出来的。

但是任何一种语言要读得好听,就如同唱歌一般,又自有一番讲究。