第一百九十二章 法兰西的富歇?不,是不列颠的黑斯廷斯(4K)(2 / 3)

大不列颠之影 趋时 2062 字 6个月前

尔德不甚满意的揪了揪衣领:“所谓销售,就如同议会里的辩论艺术。作为一名古典文学系的高材生,我在修辞方面占有着得天独厚的优势。

再加上本人在行业内又小有人脉,认识不少从事报纸贩售业务多年的资深人士,知晓一些只有各种专业爱好者才了解的隐秘贩售地点。

而经过本人品鉴点评的文章又向来广受同好者的偏爱,所以自然是不出手则已,一出手便是大卖。

我早和你们说了,文章的标题叫《基督山伯爵》《匹克威克外传》《青年公爵》,又或者是什么《猴子的故事》在这行是完全行不通的。所以,为了提升销量,我在文章的标题方面进行了一些合理的装饰和修改。”

大仲马听到这里,好像渐渐回过味来了:“所以说,你把我们的文章标题改成什么了?”

埃尔德哼了一声道:“我认为,要想大卖,还是得从读者的好奇心和求知欲入手。像是伯爵、公爵这种主题,因为类似题材近些年来已经写的很多了,可以参照的案例也很多。无非就是在身份地位后加上点情史、密话什么的,就足够让大伙儿掏钱了。

而《匹克威克外传》,这种平民游记性质的故事,就需要我多下点工夫了。我第一时间想到的就是拜伦勋爵那本未完成的《唐璜》,众所周知,唐·璜是西班牙历史上的一位着名风流人物,一生之中周旋于无数贵妇之间,甚至于西班牙人都喜欢用唐·璜来称呼一位好色之徒。

拜伦勋爵以唐·璜为原型进行改编创作,取得商业上的成功自然也是理所当然的。所以,为了效仿拜伦勋爵的成功路径,我在推销的时候把《匹克威克外传》说成了不列颠的唐璜游记。果不其然,不少顾客甚至都没听我描述里面的内容,便已经急不可耐的准备掏钱了。

当然,我最引以为傲的还是那段对于《猴子的故事》的推销描述,我在这方面完全没有添油加醋,我明确的告诉他们,这是一份描述人与猴子之间关系的科普故事,再配上一副‘懂得都懂,不懂的说也没用’的表情。

顾客们虽然一个个表示自己对这方面不感兴趣,但在购买完了其他报纸后,到了最后却总是会来上一句:再给我拿一份《英国佬》吧,我看这封面包装还挺精致的。”

达尔文听到这里,一脸复杂的望着埃尔德:“埃尔德,我写这篇东西的目的是为了给大家科普,让大伙儿远离愚昧拥抱文明,可是你瞧瞧你都干了什么?”

埃尔德一脸无辜的耸肩道:“没错啊!我告诉了他们这是份科普文章,但是他们不相信又有什么用呢?”

亚瑟淡淡道:“埃尔德。”

“怎么了?”

“快说你是牛津毕业的。”

埃尔德严正拒绝道:“不,不行,这个月该轮到剑桥了。”

“那国王学院呢?”

“国王学院?”埃尔德不屑道:“那群小瘪三,先往后稍稍。”

面对如此爱憎分明的金牌销售员埃尔德·卡特,报纸总编迪斯雷利出于爱护手下得力员工的初衷,急忙上来打着圆场。

他把放在脚下沉甸甸的手提箱搬到了桌面上,只听见咔哒一声,箱子盖揭开,一摞摞的钞票总算把大伙儿的嘴堵上了。

迪斯雷利满脸笑容额前流汗道:“各位各位,看在英格兰银行、巴林银行和罗斯柴尔德银行的份上,我们来把第一期的稿费结一下吧。”

当一张轻飘飘的支票摆在大仲马的面前时,在挣扎了一会儿后,轻如鸿毛的重量终于压弯了法国大文豪厚重的脊梁。

他收起支票揣进上衣兜里,轻轻叹了口气向上帝忏悔道:“原本我是打算拒绝的,但是,这给的钱也实在是太多了。”

亚瑟听到这话,忍不住开口问了句:“亚历山大,明晚有空吗?”

“明晚?明晚有什么项目吗?”大仲马笑呵呵的两手夹着支票甩了甩:“只要花费不超过这个数就行。”

“不,明晚是免费的。”亚瑟两支胳膊杵在桌面上:“我觉得你这么东躲xz的也不是办法,只要法国政府不撤销对你的通缉,就总会出现几个想要发横财的。所以,你有没有兴趣跟我去见见塔列朗?”

“塔列朗?”大仲马听到这个名字,笑容突然僵在了脸上:“我去见他干什么?一个连最基本的道德品质都不具备的人,我和他没什么好谈的。”

亚瑟闻言只是笑着摇了摇头:“他有没有道德品质我不知道,也不了解。但是我知道他能帮忙撤销对你的通缉,亚历山大,我知道你是个浪漫主义作家,但是生活还是得现实一点,跟我去见见他没什么坏处的。”

亚瑟话音刚落,忽然家里响起了敲门声。

大仲马似乎是不愿意回答亚瑟的问题,他趁着这个工夫起身离席,拉开门后,出现在门外的是一个穿戴整齐燕尾制服的查尔斯·菲尔德警长。

或许是太兴奋了,菲尔德警长说话都是颤音:“黑斯廷斯警司在家吗?”

亚瑟的脑袋从大仲马的身后冒了出来,然而还不等他发问,菲尔德警长便已经笑着说道:“您还是别问了,拆开看看就知道。”

亚瑟拆开文件袋,虽然从菲尔德警长的表情里,他已经读出了文件的大