题似乎意外的下酒,加里波第只有多喝一点,一会儿才好从他的嘴里套出青年意大利接下来的行动。
“朱塞佩,话说回来,既然只有埃及姑娘的丈夫才能看见她们的袍子装了什么,那你又是怎么知道她们喜欢戴首饰的呢?”
加里波第吹了声口哨:“这就要说到大多数人对于埃及的误解了。早在古埃及的时候,就有舞女这种职业,你可以在许多古老的埃及壁画中发现她们。而且这个职业直到今天也没有消失,这些舞女通常会在庙宇或贵族家庭中表演舞蹈。她们的穿着可远比巴黎大街上的姑娘们暴露,各种五彩斑斓的首饰将她们衬的如同宝石一样灿烂。
对了,伱们听说过肚皮舞吗?那就是埃及舞女的看家本领。据说,这种舞蹈源自古埃及的宗教仪式,一来是为了炫耀妇女生育能力和哺乳天性,二来是为了表达人类对生命与大自然的无限崇拜。
古埃及人认为,人体是祭祀神灵的重要部分,所以也充满了神性,比如,丰满的臀部、裸露的肚脐、柔软的蜂腰,以及刻意摇晃的‘三角部位’。都是为了表达她们对激情与丰收的渴望和人类繁育生存的敬畏。
在埃及的许多高级餐厅当中,你只要点上几杯饮料,要上一份餐点,就可以欣赏到埃及舞女的免费表演。虽然这些餐厅的价格通常都不便宜,但是好不容易来了一趟埃及,如果不去瞧瞧,岂不是等于白来一趟了吗?”