玛丽懵:现场作画,她还是有点紧张的。
吉蒂催促道:“玛丽,你就答应吧,这对你来说又不难。”
艾伯特突然觉得四小姐是个不错的姑娘,助攻小能手,他满意的朝她笑笑。
吉蒂受宠若惊。
最近,与克雷尔先生的交集越来越多,班纳特太太曾经一度熄灭的做媒的心思也开始蠢蠢欲动,她的简和丽萃都是十足的好姑娘,哪个都拿的出手。
但是这位先生不知道怎么回事,从来不对大姑娘们献殷勤,只拉着几个小的说话。
也许是她年纪大了,现在的小伙子真实让人看不懂。
她清清嗓子:“女孩们都各有才艺,玛丽热爱画画,丽萃热爱写作,她的作品还曾经多次刊登,现在是小有名气的作家了。”
艾伯特见状:“伊丽莎白小姐想必极具才华,令人佩服。”
班纳特太太:“先生,您可别太夸她了。”
艾伯特笑笑,没有再接口。
班纳特太太不死心:“还有简,她的针线活也是一等一的好,会持家,而且她的扇子舞,见过的人没有一个说不好的。”
艾伯特:“您真是一位合格的母亲,十分会培养孩子,您的女儿们都很优秀。”
班纳特太太虽然被他捧的有些开心,但是又讨厌他不跟着自己的话头走:“先生,如果您参加一次舞会,到时候可以和简跳一支,我想,那会十分快活。”
艾伯特:“我相信,这样漂亮的小姐绝对不缺舞伴,只是鄙人对舞会倒不是很感兴趣,我宁愿待在家里烤火。”
班纳特太太恨铁不成钢道:“哦,那真是太可惜了,你居然和