“马克吐温的《竞选州长》?”
赵守严手里拿着王德明刚刚翻译好的一篇小说翻看几眼后,特别的诧异,反问道:“你还懂英文?”
“略懂!”王德明脸上适当的露出那么一点自谦的表情。
“这本是......贝蒂.史密斯的《布鲁克林有棵树》?还是女性作家!这本书我倒没看过。咦,竟然是小女孩视角的?还是长篇的,有意思......”
马克吐温大名在外,《竞选州长》这篇小说赵守严在美利坚留学的时候就拜读过,不过《布鲁克林有棵树》这部女作家的长篇小说他还真没读过。
不过他因为妻子的影响读过《随风而逝》和《杀死一只知更鸟》,同样是两位美国女作家写的,写的非常棒,还都被好莱坞搬上大荧幕,同样是获得大众的广泛好评,并拿了多项美国奥斯卡大奖。
所以他把《竞选州长》放到一边,也不管客厅里的其他人,开始静静地翻看这部《布鲁克林有棵树》翻译手稿。
王德明则是百无聊赖的一边喝茶,一边听着客厅里几人闲聊。
“不得不说共产党的胸怀是真的广阔啊!”
“没错,昨天38妇女节,跟咱们文艺界谈话的时候,面对很多人提出的疑问和批评,虚心接受,而且还耐心的向我们讲解,讲要如何克服主观主义、官僚主义、宗派主义,可谓是虚怀纳谏呐。”
“我2月份参加政务大会时听了教员关于《关于正确处理人民内部矛盾》的报告,说的可真好啊!咱们有这样的领导人真是我们的福气!”
“没错,以前咱们这些唱戏的哪有什么地位?钱是赚了些,可还是下九流。现在解放了,咱们是人民艺术家,党和国家给了我们身份和地位啊!”
“是啊......盛世之兆啊!”
他们说的事情,王德明虽然没有参会的资格,但是了解的非常清楚。一则是他时刻关心每天的群众日报,另一则是还特意拜访几次真大佬还有茅盾先生。
就是为了掌握到最新的消息。
所以,他才加班加点的把这部长篇小说废寝忘食的翻译出来。
前世董宇辉说苦闷的时候看过三遍《平凡的世界》;而王德明则是看《布鲁克林有棵树》。
不同于《平凡的世界》的悲情内核,《布鲁克林有棵树》的内核则是奋斗。
一个美国贫民区的一家朝不保夕,食不果腹的穷苦人家,孩子们从小捡垃换钱,还要遭受各种不平等的霸凌......她们是如何拔出苦海的呢?
教育!
不是指单纯学校的教育,更多是家庭成员的思想教育......
因为他们勉强接受义务教育后,家里的钱只够一个人读书......十四岁的孩子就不得不参加工作赚钱养家。
当然,王德明把这本书翻译出来的目的跟《竞选州长》这本书一样,这本长篇小说里也涉及到美国一些选举的内容,很深刻犀利:一年一次的选举就像是过家家一样,只因为有投票权,所以送优惠券,送旅游,代金券,然后投票给根本不认识也从未出现的人,还会有人拿着本子挨家挨户确认投票给谁......
“好!”赵守严猛然的一声大叫,让客厅里的几个人惊疑不定。
可惜赵守严根本就不理会他们,没做任何解释,飞快的跑到对面的客厅,将手里的长篇小说递给自己的妻子看,“快看,这部是德明最新翻译的长篇小说!”
“同样是一位美国的女作家写的,也是从孩子的视角开始写,写的非常棒!”
本站域名已经更换为 。请牢记。 “悲惨中带着希望!”
“是么?快给我看看!”赵守严的妻子正在陪着几位女性聊天,闻言马上接过翻译稿件,边上的几位女性好奇的伸头凑过来一起低头。
这一低头,西客厅里就只有静静的翻动书稿的声音。
赵守严非常熟悉自己妻子,一见妻子的状态就知道她非常痴迷这部小说。他踮着脚尖,悄悄的离开西客厅,并轻轻的关上门。幸亏是晚饭后才拿到这部书稿,不过看样子今晚她肯定是要通宵拜读了。
回到东客厅后,赵守严的眼眶还泛着红,是刚刚被书中的人物打动了。他用力的拍着王德明的肩膀:“德明,你翻译的这本书真的太好了!等你嫂子今晚看完,我立刻安排印刷出版!”
“嗯。”王德明依旧是一副自谦的脸,不过说出来的话却让整个客厅里的人大吃一惊:“我翻译好这本书后,还特意请茅盾先生做指导。茅盾先生看过之后觉得这本书特别好,特别适合国内高等教育的学生看。
所以他找到高等教育部的马部长建议将这本书作为高等教育的必读书籍。
马部长欣然同意。”
这时候国内的教育部分两个,教育部和高等教育部,要到58年才合并为教育部。高等教育部,顾名思义,就是专门管理高中和大学的。
“嗯,是应该列为高等教育学校的必读书籍!”赵守严非常赞同的点头。
“守严兄,我希望这本书越快出版越好,最好是在四月份就提供给各大高校的学生们研读。”王德明这时候说话的语气严肃、郑重