初恋,对方比他大19岁,还被自己狠狠调侃了一番。该不会她就是——?不可能存在借尸还魂这个操作?
陆庄宴手机动了一下,发现是魏哲发的。
魏哲:人呢?
魏哲:我现在会和翻译小姐姐一起招待他们。
魏哲:赶紧给老子过来。
“人到了。”
陆庄宴说完,便把烟给灭了,扔到专门垃圾桶。
林浊把烟头扔完后,会特意拍了拍香水,散散味。
等俩人回到包厢时,周清桉特意介绍道:“c&39;est le patron de notre ciété, l xian et zhuang banet”(这是我们公司的老板,林浊和陆庄宴。)
“le privilè。”(幸会)
为首的外国人起身向林浊和陆庄宴握手,林浊和陆庄宴各自回握。
随后,周清桉用流利的法语介绍他们的优势,还把他们的话翻译成中文给林浊他们。
谈判现场剑拔弩张,似乎谁也不肯退让。
为首的外国人问:“els avantas avez - vo pour no faire abandonner notre lboration avec le groupe l”(你们有什么优势让我们放弃与林氏集团的合作。)
周清桉心想:好家伙,抢他爸的合作。
周清桉与林浊等人谈论起来,最后周清桉将讨论结果翻译给他们。
对方公司团队听完,也开始讨论这个条件,看他们的表情,估计挺满意这个条件。
很快双方签订合同,不一会菜都上齐了。
剩下的周清桉也没管,听那老外一直在说他对中国菜有多么喜欢,陆庄宴等人用法语稍微迎合。
周清桉听到对方的女秘书在叫她,抬起头,见女秘书是个法国人,肤白貌美的,问:“il se passe ele chose?”(有什么事吗?)
只见女秘书露出花痴的表情,道:“j&39;airais deander à ce onsieur en stu noir s&39;il y a un objet et si non, je peux le poursuivre?”(我想问那个黑色西装的先生有没有对象,如果没有的话,我可以追他吗?)
周清桉对此见怪不怪,法国可是浪漫之都,光她在法国,就有好几个向她求爱。
周清桉想了想,还是不能帮人乱牵线,委婉道:“je ne sais pas, ais pouroi n&39;avez - vo pas deandé au onsieur en stu gris s&39;il avait un objet?”(这个我不知道,只不过你为什么没问那个灰色西装的先生有没有对象?)
女秘书笑着道:“parce e ses yeux t&39;ont toujours eu je vois ce onsieur en stu gris i vo regarde tout le teps, avec ière dans les yeux j&39;ai vu el&39;un près de oi dans l&39;aour, c&39;est e les yeux nt avec ière and ils regardent l&39;aant”(因为他的眼睛一直有你。我见那个灰色西装的先生一直看着你,眼睛都带着光。我见过我身边的人谈恋爱时,眼睛在看爱人时,都是带着光的)
周清桉依稀记得她曾看过一本书,书中有一句话特别深刻“爱人的眼睛是第八大洋”。
这句话在林浊的身上体现出来了。
周清桉怀疑林浊是喜欢到底是顾清芮,还是自己?
林浊见周清桉许久不说话,将刚包完一碗的虾给周清桉,问:“你怎么了?”
周清桉回过神道:“没事。”
女秘书祝福道:“je vo uhaite le bonheur”(祝你们幸福)
林浊悄悄回答:“rci”(谢谢)
在房间里,周清桉躺在床上,开始跟系统聊天。
“002,我突然感觉林浊好像动情,但我不知道他是对我还是顾清芮?”
“我觉得林浊以为你是顾清芮,看不出你的真实身份。应该不会对你动情。”
“我觉得是。”
话虽如此,但周清桉还是有点不舒服。
这几天阮臻臻能清楚的感受到周清桉的状态。在课堂上,周清桉状态还算不错,但到了下课时,发呆的次数明显增加。
阮臻臻曾拉着谭梦溪和梁越来感受在周清桉的状态变化。
周清桉不知道阮臻臻在想什么,她只知道自己这种状态实在不行。
为此她还找了钱胜,只不过听说是为了男人,钱胜强制给她洗脑。
总之,效果不错,周清桉再也没频繁想七想八。