第555章 心悦君兮君不知(2 / 2)

br> 早在新石器时代,这个地方己有人类从事渔、猎、耕、织等活动。

“滥兮抃草滥予,昌枑泽予昌州州。”

“饣甚州焉乎秦胥胥,缦予乎昭,澶秦逾渗,惿随河湖。”

庆忌站在河畔上,翘首以盼,只见在不远处的大河上,波光粼粼,河水青幽发亮。

几只扁舟正在缓慢的航行,或有人在划船,或有人在捕鱼。

而他们都在引吭高歌,只不过庆忌听不出来,这究竟是怎样的歌谣。

来了兴致的庆忌,就好奇的环视左右,询问道:“二三子,尔等可知晓,这几个越人,哼唱的是什么民谣?”

闻言,哪怕是孙武、伍子胥这样的饱学之士,都不禁面面相觑,一头雾水的。

别说这歌谣究竟有何深意,就连歌词到底是什么样的词句,他们都表示不解。

站在一边的孙俪嫣然一笑,上前回答道:“大王,这是《越人歌》。”

“《越人歌》,也就是越人的歌谣,不同于中原的诗歌,《诗经》中收录的诗歌。”

“这越人的歌谣,别有一番韵味。”

“哦,《越人歌》?”

庆忌颇为疑惑的问道:“爱妃,这《越人歌》,难道不是大众熟知的那一首‘山有木兮木有枝,心悦君兮君不知’吗?”

“是,也不是。”

孙俪摇摇头道:“今夕何夕兮,搴舟中流。”

“今日何日兮,得与王子同舟。”

“蒙羞被好兮,不訾诟耻。”

“心几烦而不绝兮,得知王子。”

“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”

“这是在南方乃至中原一带,广为流传的《越人歌》版本。”

“然,在岭南之地,这首又《越人歌》有所不同。”

顿了一下,孙俪缓声道:“《越人歌》,也名《越人拥楫歌》。”

“若以中原地方的语言翻译过来,则《越人歌》是为今兮丙戌,今与同游。”

“子与同舟,舟徜舟徉。”

“吾心切切,叛与吾道。”

“中心郁伤,自坠河湖。”