第三百零二章 工程语言与战争文字(2 / 2)

到其他人了……”

让娜公主大概是真的没想到,这种农业工程居然比战争的技术要求还高,一时无言。

“我们后来的这些通用文字,就是他们当时进行设计,指导大家按计划修建水利的时候用的。”郭康告诉她:“当地人基本上都是纯文盲,认汉字和认希腊语也没什么区别,汉字还更省事点呢。”

“这是为什么?”让娜公主问。

“把那些汉字当成表意符号就行了。对他们来说,‘长’‘高’‘方’这类的字,比一串希腊文密码好记多了。”郭康对这点倒是可以确定:“比起编码,图形的信息含量要大得多。所以肯定有优势。”

“这大概算是‘工程语言’吧。后来,我们利用这些特性,运用到了军事上,也是顺势而为了。”

(本章完)