第六百零九章 胜子的觉察(1 / 3)

全能大画家 杏子与梨 2177 字 4个月前

伊莲娜小姐甚至暗暗的在心中毒舌的腹诽。

诗集中,反反复复提到这只大叔猫有着一条毛发茂密蓬松的棕色油亮尾巴。

每当大叔猫开口时,作者就会要强调它要在说话间,摇晃着棕色的长尾。

按照弗洛伊德的精神分析法,考虑到艾略特在他的其他作品中,比如震惊文坛的代表作《荒原》或者那些撰写的评论文章中,描写一个人苍老时,很喜欢用“头发变色”、“发丝略显稀疏”这些修辞手法。

这种下意识的描写,没准是英国男人对于他们每到中年就会秃头的恐惧心理,在诗集中不自觉的潜藏映射。

害怕中年危机、害怕秃头.jpg。

而这种“瑞士军刀男”、对待生活中的一切,都像是对待钟表上的指针一样了如指掌的精密不出错感觉。

又与阿莱大叔的那种历尽沧桑后,主动选择的恬淡,有一定的区别。

倒有点像顾为经生活中所认识的另外一位大叔——陈生林陈老板。

阿莱大叔不是每一步都永远不会出错,他的人生同样没有那么成功。

他曾被生活从打倒,但从未被生活所打败。

他是海明威笔下的主角。

而陈老板才是那种统筹着生活中一切的强者。

永远衣冠楚楚、永远镇静若素。

陈老板仿佛对所有问题都有自己的笃定的答案。

即使在豪哥这种仰光只手遮天的黑道教父面前,他都能表现的风轻云淡,进度有度。

顾为经尝试过能不能把这两种形象巧妙的在笔下结合起来。

遗憾的发现。

两位大叔的气质内涵之间的差别还是蛮大的。

以目前顾为经个人阅历,以他对人物情感的体悟和捕捉,还是没有办法像是混合小麦面粉和玉米面粉一样,把这两种感觉同时在小猫的身上黏合揉搓在一起。

好吧。

至少……从好的一面来说。

那条蓬松弯曲,醒目到和身体比例都快要像是狐狸或者松鼠,多过像猫的大尾巴。

他倒是画出来了。

做成手办应该蛮可爱的。

有这样的毛发储备,这只大叔猫在人生的很长一段时间,都不用担心掉毛危机。

顾为经伸手把身前的素描稿翻到下一页。

与不算是太成功的大叔猫截然相反。

这张素描画被露出来的一瞬间。

茉莉和布稻两个小朋友的眼神都出现了变化。

他们似乎马上认出来了这幅画画着的是谁。

“这只猫有点凶凶的。”茉莉抬起头,望着远处,正在酒井胜子身边,谄媚的滚啊,蹭啊,露着肚皮摇晃的阿旺,又补充到:“也奶气奶气的!”

“像是阿旺——”

布稻的话语依旧那么高度概括,风格简洁的似是一位诗人“——瘦的。”

这张画纸上的便是神秘猫:麦卡维蒂。

更准确的说。

它是瘦版的阿旺。

理论上。

神秘猫“麦卡维蒂”完全不需要顾为经再费尽心思的寻找合适的“人的精神”嵌入其中。

因为答案就在迷面上。

它是原诗集中最为特殊的一只猫。

英语文学界达成了共识。

学者们非常精确的考证出了艾略特创作时,这只猫的具体灵感来源是谁——大侦探夏洛克·福尔摩斯的人生宿敌,伦敦地下犯罪组织的大头领莫里亚蒂教授。

在艾略特成长的年代。

福尔摩斯已经成为了西方社会家家必读的超级畅销书。

身为铁杆福迷的艾略特,为了向柯南道尔表达致敬,写诗的时候夹带私货,便创作出了“神秘猫”这一角色。

连诗文中结尾的韵脚:“macavity,macavity,he is the napoleon of crime.(麦卡维蒂!麦卡维蒂!它是犯罪界的皇帝拿破仑)”。

它明显都是cos《最后一案》书里,莫里亚蒂在故事中首次出场时,由福尔摩斯用旁白音向他的助手介绍时的背景台词“he is the napoleon of crime, watson. he is the organizer of half that is evil and of nearly……(华生!我说的这个人是犯罪界的皇帝拿破仑,伦敦城中的犯罪活动中有超过一半是他组织的……)。”

国际推理悬疑界如今的三大奖项:爱伦·坡奖、阿加莎奖,以及麦卡维蒂奖。

前两者分别来自于推理的开山鼻祖爱伦坡、侦探女王阿婆。

最后一個的名字来源就是这只著名的罪犯猫猫。

传统上。

每年国际推理读者协会推选出本年度的“麦卡维蒂”奖获得者后,对方能够带回家的奖品包括最佳侦探的获奖证书和一只被喂的饱饱的肥猫。

如果说“魅力猫”贝拉,是整部音乐剧的第一主角。

那么麦卡维蒂就是这部《猫》第二重要的角色。

它是整部舞台剧里的大反派,试图绑架老族长杜特洛诺米,并靠